home *** CD-ROM | disk | FTP | other *** search
/ PC World 2001 October / PCWorld_2001-10_cd.bin / Software / Vyzkuste / context / ConTEXTsetup.exe / {app} / Language / Esperanto.lng < prev    next >
Text File  |  2001-07-24  |  18KB  |  600 lines

  1. /////////////////////////////////////////////////////////////////////////////
  2. //
  3. // ConTEXT - USER CUSTOMIZABLE LANGUAGE FILE
  4. //
  5. //   prefixes: btn  - button
  6. //             cb   - check box, combo box
  7. //             fm   - form
  8. //             gb   - group box
  9. //             lab  - label
  10. //             mi   - menu item
  11. //             pg   - tabsheet capton
  12. //             pn   - panel
  13. //             pop  - pop-menu item
  14. //             rg   - radio group
  15. //             rb   - radio button
  16. //
  17. //   Note for translators: "\n" will be replaced with linebreak
  18. //
  19. //---------------------------------------------------------------------------
  20. //   Esperanta traduko de Fausto Goncin <goncin@programador.net>, 24/07/2001
  21. //
  22. //
  23. //   CXI TIU TRADUKO ESTAS MALPERFEKTA, KAJ ESTIS FARITA POR MIA LERNADO DE
  24. //   LA INTERNACIA LINGVO. MI MULTE VOLAS HELPON POR REVIDI KAJ KOREKTI GXIN.
  25. //   ONI POVAS MIN SKRIBI EN ANGLA, PORTUGALA, HISPANA AVX ESPERANTA, SED MI
  26. //   ANKORAVX NE LEGAS ESPERANTON TRE BONE ;).
  27. //
  28. //   Bazita sur la Komputada Leksikono de Sergio Pokrovskij
  29. //   http://www.esperanto.mv.ru/KompLeks/UTF8/
  30. //   http://purl.oclc.org/net/kameleono/KompLeks/UTF8/
  31. //
  32. /////////////////////////////////////////////////////////////////////////////
  33.  
  34. [LanguageDescriptor]
  35. Name=Esperanto
  36.  
  37. [fmMain]
  38. miAbout="&Pri..."
  39. miCascade="&Kaskade"
  40. miClose="&Fermu"
  41. miCloseAll="Fermu Cxiujn &Dosierojn"
  42. miCodeTemplate="&Kodsxablonoj..."
  43. miConsoleOutput="&Konzoleligon"
  44. miConversion="&Konvertu Texton en..."
  45. miConvertToDOS="&DOS-on (CRLF)"
  46. miConvertToMAC="&Makintosxon (CR unue)"
  47. miConvertToUNIX="&Unikson (LF unue)"
  48. miCopyTo="&Kopiu en..."
  49. miCustomizeTypes="&Agordu Sufiksojn..."
  50. miExit="&Eliru"
  51. miExport="Eksp&ortu"
  52. miExportRegistrySettings="Eksportu A&gordajxoj de Registrejo..."
  53. miExportToHTML="En &HTML-on"
  54. miExportToRTF="En RTF-on"
  55. miFile="&Dosiero"
  56. miFileExplorerWindow="&Dosieradministrilon"
  57. miGoToLine="&Iru Linion..."
  58. miHelp="&Helpilo"
  59. miHelpContents="&Enhavo"
  60. miHelpOnKeyword="Helpo pri Sx&losivorto"
  61. miInsertFileAtCurrentPosition="Enmetu Dosieron en Kurant&loko..."
  62. miJumpToBookmark="&Saltu Markon"
  63. miLockFileForChanges="&Faru Dosieron Nurlega"
  64. miManageMacros="&Administru Makroojn"
  65. miNew="&Nova"
  66. miNextWindow="&Tujsekvan Fenestron"
  67. miOpen="&Malfermu..."
  68. miOptions="&Opcioj"
  69. miPageSetup="Pagxagordu..."
  70. miPlayMacro="&Lancxu Makroon"
  71. miPreferences="Mediopcioj..."
  72. miPreviousWindow="&Antavxsekvan Fenestron"
  73. miPrint="&Printu..."
  74. miPrintPreview="&Superflugo de Printajxo..."
  75. miRecentFiles="F&resxaj Dosieroj"
  76. miFileRecentProjects="Fresxaj Pro&jektoj"
  77. miProject="&Projekto"
  78. miProjectNew="&Nova..."
  79. miProjectOpen="&Malfermu..."
  80. miProjectClose="&Fermu"
  81. miProjectFiles="&Projektodosieroj"
  82. miProjectRecent="&Fresxaj Pro&jektoj"
  83. miProjectManageFileList="&Administru Dosierliston..."
  84. miAppendFile="Post&metu Dosieron..."
  85. miRecordMacro="&Registru Makroon"
  86. miRename="&Nomsangxu..."
  87. miSave="Re&gistru"
  88. miSaveAllFiles="Registru Cxiu&jn Dosierojn"
  89. miSaveAs="Registru &Kiel..."
  90. miSearchResults="Sarcxu Respondojn"
  91. miSetBookmark="&Metu Markon"
  92. miSetHighlighter="Elektu &Sintaksemfazilon"
  93. miShellExecute="Lancxu el Sx&elo"
  94. miShowFileTabs="&Dosiertabojn"
  95. miShowToolbar="&Ilobreton"
  96. miStayOnTop="&Superestu"
  97. miTileHorizontal="Kaheli &Horizonte"
  98. miTileVertical="Kaheli &Vertike"
  99. miTools="&Iloj"
  100. miUserCommand1="Uzulkomando &1a"
  101. miUserCommand2="Uzulkomando &2a"
  102. miUserCommand3="Uzulkomando &3a"
  103. miUserCommand4="Uzulkomando &4a"
  104. miView="&Montru"
  105. miWindow="&Fenestro"
  106. miWordwrap="&Linifaldoj"
  107. miWriteBlockToFile="Registru &Blokon en Dosieron..."
  108. popCloseFile="&Fermu Dosieron"
  109. popExplorerLarge="&Granda Piktogramoj"
  110. popExplorerSmall="&Malgranda Piktogramoj"
  111. popExplorerList="Listo"
  112. popExplorerDetail="Analitike"
  113. popTrayRestore="&Restavxrigu"
  114. popTrayExit="E&liru"
  115.  
  116. [fmFind]
  117. FormCaption="Sercxu Tekston"
  118. btnClose="&Fermu"
  119. btnFindNext="&Sercxu"
  120. btnReplace="&Anstatavxigu"
  121. btnReplaceAll="Anstat. &Tute"
  122. cbBackward="&Malantavxen"
  123. cbCase="&Usklecodistinge"
  124. cbWholeWords="Unue &Tutvortojn"
  125. gbOptions="Opcioj"
  126. gbOrigin="Origino"
  127. gbScope="Regiono"
  128. labFind="&Sercxu:"
  129. labReplace="&Anstatavxigu kun:"
  130. rbOriginFromBeginning="De&supre"
  131. rbOriginFromCursor="De&kursore"
  132. rbScopeAllFiles="Cxiujn &Dosierojn"
  133. rbScopeFile="K&urantan Dosieron"
  134. rbScopeSelection="Unue Ar&eo"
  135.  
  136. [fmEditor]
  137. miCommentUncommentCode="K&omentu/Malkomentu Kodon"
  138. miCopy="&Kopiu en la Posxon"
  139. miCut="&Movu en la Posxon"
  140. miDelete="&Forprenu"
  141. miEdit="Sx&angxu"
  142. miFillBlock="&Plenigu Blokon"
  143. miFind="&Sercxu..."
  144. miFindNext="Sercxu &Tujsekvanten"
  145. miFindPrevious="Sercxu &Antavxsekvanten"
  146. miFormat="&Formatu"
  147. miIndentBlock="&Indentu Blokon"
  148. miInsertCodeFromTemplate="En&metu Kodon el Sxablono"
  149. miInvertCase="I&nversigu Usklecon"
  150. miMatchBraces="Kongruu &Vinkulojn"
  151. miPaste="&Elposxigu"
  152. miRedo="&Refaru"
  153. miReformatParagraph="&Reformatu Paragrafon"
  154. miRemoveTrailingSpaces="Demetu &Vostajn Spacetojn"
  155. miReplace="&Anstatavxigu..."
  156. miSelectAll="Apartigu &Tuton"
  157. miSelMatchBraces="Apartigu &Tekston inter Vinkulojn"
  158. miSortText="&Ordigu Tekston"
  159. miToggleSelectionMode="&Inversigu Apartmodon"
  160. miToLowerCase="En &Etliterojn"
  161. miToUpperCase="En Cxef&literojn"
  162. miUndo="&Malfaru"
  163. miUnindentBlock="&Malindentu Blokon"
  164. popCloseFile="Ma&lfermu Dosieron"
  165. popCopy="&Kopiu en la Posxon"
  166. popCut="&Movu en la Posxon"
  167. popDelete="&Forprenu"
  168. popPaste="&Elposxigu"
  169. popSelectAll="Apartigu &Tuton"
  170.  
  171. [fmOptions]
  172. FormCaption="Mediopcioj"
  173. btnApply="&Apliku"
  174. btnCancel="Rezignu"
  175. btnExecExtAdd="A&diciu"
  176. btnExecExtDelete="&Forprenu"
  177. btnExecExtEdit="Sx&angu"
  178. btnExtAdd="A&diciu"
  179. btnExtRemove="&Demovu"
  180. btnHelpFileEdit="Sx&angu"
  181. btnOK="Bone"
  182. cbAllowMultipleInstances="Konsentu &Pluajn Aperojn"
  183. cbAutoIndent="&Memindentu"
  184. cbAutoUpdateChangedFiles="Memgxisdatigu Sxangxita&jn Dosierojn"
  185. cbBackupFile="Re&zervu Registrantajn Dosierojn"
  186. cbBold="&Grasa"
  187. cbCreateFileIfNoFileName="Kreu &novan dosieron kiam ConTEXT estas malfermigota sen dosiernomo"
  188. cbCursorAfterEOL="Konsentu kursoron krom &linifino"
  189. cbDetectFileChanges="Rimarku &dosiersxangxojn de aliaj aplicajxoj"
  190. cbDosBackupFilename="Anstatavxigu &originan sufikson kun .BAK"
  191. cbDragDropEditing="Tren&kajfala Redaktado"
  192. cbEnhanceHomeKey="Plibonigu enpoziciigon de &hejmklavo"
  193. cbExecCaptureOutput="&Kaptu konzoleligon"
  194. cbExecUseShortNames="&Uzu mallungajn nomojn de DOS"
  195. cbFindTextAtCursor="S&ercxu subkursoran tekston"
  196. cbGutterVisible="Videbla &bindmargxeno"
  197. cbHideMouseWhenTyping="Kasxu muskursoro&n por redakti"
  198. cbHighlightCurrentLine="Emfazu kurantan &linion"
  199. cbItalic="&Kursivo"
  200. cbLineNumbers="Linin&umbroj"
  201. cbMinimizeIfNoFiles="&Malgrandigu ConTEXT-on kiam neniu dosiero estas malfermata"
  202. cbMinimizeToTray="Malgrand&igu en taskopleton"
  203. cbMultiLineTabs="Plurliniaj dosier&taboj"
  204. cbRememberFindOptions="Rememoru dialogopciojn de Sercxo&/Anstatavxigo"
  205. cbRememberLastDir="R&ememoru lastan uzitan dosierujon"
  206. cbRightMarginVisible="&Dekstra margxeno videbla"
  207. cbSaveFilePositions="&Rememoru poziciojn de redaktado"
  208. cbShowExecInfoDlg="Montru dialogon de pleni&gitaj uzulkomandoj"
  209. cbShowFindReplaceInfoDlg="Montru informan dialogon de &sercxo/anstatavxigo"
  210. cbSmartTabs="Ruza&j Taboj"
  211. cbTrimTrailingSpaces="Forpreni &vostajn spacetojn"
  212. cbUnderline="&Substrekita"
  213. cbUndoAfterSave="Malfaru &post registrado"
  214. cbVisibleFileTabsIcons="&Videbla piktogramojn en dosierlangetoj"
  215. gbConsoleFont="Tiparo de Konzoleligo"
  216. gbFileAssociations=" Dosierasocioj: "
  217. gbHelpFiles="Helpildosieroj"
  218. gbNewDocSettings="Defavxtaj agordajxoj per novaj dokumentoj"
  219. labBg="&Fono:"
  220. labBlockIndent="Blok&indento:"
  221. labCJavaBlockIndent="C/Gxa&va blokindento:"
  222. labConsoleFont="&Tiparo:"
  223. labConsoleFontSize="&Grado:"
  224. labDefaultSQLDialect="&Defavxta diakekto de SQL:"
  225. labNewDocHighlighter="&Emfazilo:"
  226. labNewDocFileFormat="Dosierformato:"
  227. labExecHint="&Helpeto:"
  228. labExecOptParameters="Opciaj parametroj:"
  229. labExecParam_c="- kuranta kolumnonombro"
  230. labExecParam_e="- dosiersufikso"
  231. labExecParam_f="- dosiernomo unue"
  232. labExecParam_ff="- dosiernomo sen suf."
  233. labExecParam_l="- kuranta lininombro"
  234. labExecParam_n="- dosiernomo sen vojo"
  235. labExecParam_opt1="- plenumas enigodialogon de param."
  236. labExecParam_p="- dosiervojo unue"
  237. labExecParam_s="- 'Enstartiga' dosierujo"
  238. labExecParam_w="- subkursora vorto"
  239. labExecParam_percent="- procenta signo"
  240. labExecParameters="&Parametroj:"
  241. labExecSave="&Registru:"
  242. labExecStartDir="S&tartigu en:"
  243. labExecute="&Plenumu:"
  244. labExecWindow="&Fenestro:"
  245. labFg="&Malfono:"
  246. labFileAssociationsHelp="Indiku la dosiersufiksojn kiujn ConTEXT devas meme malfermi kiam duoble klakitaj en Esplorilo."
  247. labFont="&Tiparo:"
  248. labFontSize="&Grado:"
  249. labGutterWidth="L&argxo de bindm.:"
  250. labHighlighter="&Emfazilo:"
  251. labInsertCaret="&Enmetanta kursoro:"
  252. labLanguage="&Lingvo:"
  253. labLineSpacing="Ad&icia linispacigo:"
  254. labOverwriteCaret="Superskribanta kurs&oro:"
  255. labRightMargin="Dekst&ra margxeno:"
  256. labTabsSaveMode="Registru ta&bojn:"
  257. labTabWidth="Tablargxo&:"
  258. pgAssociations="Asocioj"
  259. pgColors="Koloroj"
  260. pgEditor="Redaktilo"
  261. pgExecKeys="Plenumklavoj"
  262. pgGeneral="Gxenerala"
  263. pgMisc="Aliiloj"
  264. pnAssocWait="Atendu dum la registrejo estas ekzamenanta..."
  265. pnSampleColor="Ekzempla teksto"
  266. rbBackupDirCurrent="&Uzu kuranta dosierujo"
  267. rbBackupDirSelect="Rezerv&a dosierujo:"
  268. cbAlterFileLoadMethod="A<ernate file load method"
  269. cbOverrideTxtFgColor="&Override foreground text colors"
  270. gbGutter="Gutter"
  271. labExecParam_pp="- file specific parameters"
  272.  
  273. [fmPrint]
  274. FormCaption="Printu"
  275. btnCancel="Rezignu"
  276. btnOK="Bone"
  277. btnPageSetup="Pagxagordu"
  278. btnPreview="Supe&rflugo"
  279. btnProperties="&Atributoj"
  280. cbCollateCopies="Kunfandu k&opiojn"
  281. cbLineNumbers="&Lininombroj"
  282. cbSelectedOnly="Apartita &unue"
  283. gbPrinter=" Printilo "
  284. labCopiesNum="&Kiom da Kopioj:"
  285. labPrinterName="Nomo:"
  286.  
  287. [fmPrnPreview]
  288. FormCaption="Superflugo de Printajxo"
  289. btnClose="&Fermu"
  290. popWholePage="&Tuta pagxo"
  291. popPageWidth="&Pagxolargxo"
  292.  
  293. [fmPageSetup]
  294. FormCaption="Pagxagordajxo"
  295. btnCancel="Rezignu"
  296. btnOK="Bone"
  297. cbColors="&Uzu koloron"
  298. cbFootBox="Kadr&o"
  299. cbFootLine="Superl&inio"
  300. cbFootMirror="Spegula &pozicio"
  301. cbFootShadow="O&mbro"
  302. cbHeadBox="&Kadro"
  303. cbHeadLine="S&ublinio"
  304. cbHeadMirror="Spe&gula pozicio"
  305. cbHeadShadow="Om&bro"
  306. cbLineNumbers="&Lininombroj"
  307. cbLineNumbersInMargin="&Printu lininombrojn en margxeno"
  308. cbMirrorMargins="Spegulaj &margxenoj"
  309. cbSyntaxPrint="Printu &Sintakson"
  310. cbWrap="Lini&faldu"
  311. gbOptions="Opcioj"
  312. gbTextOptions="Tekstopcioj"
  313. labFootCenter="Ce&ntre"
  314. labFooter="Suba Pagxotitolo"
  315. labFootLeft="Liv&e"
  316. labFootLineColor="Linikoloro"
  317. labFootRight="&Dekstre"
  318. labFootShadowColor="Ombrokoloro"
  319. labGutter="&Bindmargxeno:"
  320. labHeadCenter="&Centre"
  321. labHeader="Supra Pagxotitolo"
  322. labHeadLeft="&Live"
  323. labHeadLineColor="Linikoloro"
  324. labHeadRight="Dekst&re"
  325. labHeadShadowColor="Ombrokoloro"
  326. labMBottom="S&ube:"
  327. labMFooter="&Suba Pagxotitolo:"
  328. labMHeader="&Supr&a Pagxotitolo:"
  329. labMHFInternal="&Interna margxeno:"
  330. labMHFTLeftIndent="Liva tekstind&ento:"
  331. labMHFTRightIndent="&Dekstra tekstindento:"
  332. labMLeft="&Live:"
  333. labMRight="Dekst&re:"
  334. labMTop="Su&pre:"
  335. labUnits="&Unuoj:"
  336. pgGeneral="Gxenerala"
  337. pgHeaderFooter="Supra kaj Suba Pagxotitoloj"
  338. pgMargins="Margins"
  339. labFont="&Margxeno:"
  340. labFontSize="&Grado:"
  341.  
  342.  
  343. [fmMacroStartRecording]
  344. FormCaption="Startigu Makroregistrado"
  345. btnCancel="Rezignu"
  346. btnOK="Bone"
  347. cbEnabled="&Validigata"
  348. labHotkey="&Klavoj:"
  349. labName="&Nomo:"
  350.  
  351. [fmMacroSelect]
  352. FormCaption="Elektu Makroon"
  353. btnPlay="Plenumu"
  354. btnCancel="Rezignu"
  355. labMessage="&Elektu plenumontan makroon:"
  356.  
  357. [fmMacroManage]
  358. FormCaption="Administru Makroojn"
  359. btnCancel="Rezignu"
  360. btnDelete="&Forprenu"
  361. btnEdit="Sx&angxu"
  362. btnOK="Bone"
  363.  
  364. [fmCustomizeType]
  365. FormCaption="Agordu Dosiersufiksojn"
  366. btnCancel="Rezignu"
  367. btnEdit="Sx&angxu"
  368. btnOK="Bone"
  369. labHighlighters="&Emfaziloj kaj difinaj sufiksoj"
  370.  
  371. [fmAbout]
  372. FormCaption="Pri..."
  373. btnClose="Fermu"
  374.  
  375. [fmExport]
  376. FormCaption="Eksportu Dosieron"
  377. btnCancel="Rezignu"
  378. btnExport="Eksportu"
  379. cbCreateFragment="&Kreu fragmenton"
  380. cbExportToClipboard="&Eksportu en Posxon"
  381. cbSelectedOnly="&Apartita unue"
  382. gbOptions="Opcioj"
  383. gbTextSettings="Tekstagordajxoj"
  384. labBackground="&Fono:"
  385. labFontSize="&Tipargrado:"
  386. labPlainText="&Plenteksto:"
  387. labTitle="&Titolo:"
  388.  
  389. [fmCodeTemplate]
  390. FormCaption="Kodossxablonoj"
  391. labHighlighter="&Emfazilo:"
  392. labTemplate="Sxa&blono:"
  393. labCode="&Kodo:"
  394. btnAdd="&Adiciu"
  395. btnEdit="Sx&angxu"
  396. btnDelete="&Forprenu"
  397. btnOK="&Bone"
  398. btnCancel="Rezignu"
  399.  
  400. [fmCodeTemplateEdit]
  401. FormCaption="Sxangxu Klavokomandon de Kodsxablono"
  402. labShortcut="&Klavoj:"
  403. labDescription="K&omento:"
  404. btnOK="Bone"
  405. btnCancel="Rezignu"
  406.  
  407. [fmPrjFiles]
  408. FormCaption="Administru Dosierliston de Projekto"
  409. labPrjFiles="&Projektodosieroj:"
  410. btnClose="Fermu"
  411.  
  412.  
  413.  
  414. /////////////////////////////////////////////////////////////////////////////
  415. //
  416. //  Dinamically created messages
  417. //
  418. /////////////////////////////////////////////////////////////////////////////
  419.  
  420. [Messages]
  421.  
  422. // Main window
  423. 01000="[nedifina]"
  424. 01001="Gxi ne estas ebla por eksporti plentekstaj dosieron."
  425. 01010="Fermu Dosieron"
  426. 01011="Fermu malfermatajn dosieron?"
  427. 01012="Atestu"
  428. 01013="Dosiero '%s' jam ekzistas.\nVi volas anstatavxigi gxin?"
  429.  
  430. // Toolbar hints
  431. 01300="Nova dosiero"
  432. 01301="Malfermu dosieron"
  433. 01302="Registru dosieron"
  434. 01303="Registru cxiujn dosierojn"
  435. 01304="Fermu dosieron"
  436. 01305="Printu dosieron"
  437. 01306="Superflugo de printajxo"
  438. 01307="Movu la apartatan tekston en la posxon"
  439. 01308="Kipiu la apartatan tekston en la posxon"
  440. 01309="Elposxigu la tekston"
  441. 01310="Malfaru"
  442. 01311="Refaru"
  443. 01312="Sercxu tekston"
  444. 01313="Sercxu tujsekvanten"
  445. 01314="Anstatavxigu tekston"
  446. 01315="Linifaldu"
  447. 01316="Superestu"
  448. 01317="Elektu aktivan emfazilon"
  449. 01318="Helpilo"
  450.  
  451. // Customize file types window
  452. 02000="Sxangxu sufiksojn"
  453. 02001="Indiku sufiksojn apartigataj de komoj:"
  454.  
  455. // Editor window
  456. 03000="Sxangxita"
  457. 03001="Enmetu"
  458. 03002="Superskribu"
  459. 03003="Registranta"
  460. 03004="Apart: Normale"
  461. 03005="Apart: Kolumne"
  462. 03006="Dosierlargxo:"
  463. 03007="Nurlega"
  464. 03010="Eraro dum '%s' estis malfermanta."
  465. 03011="Eraro dum '%s' estis registranta."
  466. 03012="Eraro"
  467. 03013="La dosiero '%s' estas sxangxita. Gxin sxargu el disko?"
  468. 03014="La dosiero '%s' estas forprenita. Entenu dosieron en redaktilo?"
  469. 03015="La dosiero '%s' estas sxangxita. Registru sxangxojn?"
  470. 03016="Eraro dum kreado de rezervodosiero: '%s'"
  471. 03020="Iru Linion"
  472. 03021="Iru linion:"
  473.  
  474. // Find/replace dialog
  475. 04000="Sercxu Tekston"
  476. 04001="Anstatavxigu Tekston"
  477. 04002="&Sercxu"
  478. 04003="&Sercxu Tujsekvanten"
  479. 04010="Sercxoteksto '%s' ne estis trovata."
  480. 04011="%d anstatavxigitaj aperoj je '%s' kun '%s'."
  481. 04012="Halti plenumantan makroon?"
  482.  
  483. // Macro parser messages
  484. 05001="Sintaksa eraro."
  485. 05002="'MacroBegin' sxlosivorto estis atendita."
  486. 05003="'(' estis atendita."
  487. 05004="')' estis atendita."
  488. 05005="Unu cxeno estis atendita."
  489. 05100="Sintaksa eraro de makroo"
  490. 05101="Erro dum '%s' makrodosiero estis registranta."
  491.  
  492. // Macro select dialog
  493. 06500="Startu Makroregistrado"
  494. 06501="Redaktu Makroon"
  495. 06502="Markro estas sxangxita, sed neregistrita. Gxin registru nun?"
  496. 06510="Nomo"
  497. 06511="Klavokomando"
  498. 06512="Validigita"
  499.  
  500. // Start macro recording dialog
  501. 07000="Cxi tiu klavokomando estas uzanta de ConTEXT."
  502. 07001="Unu makroo kun cxi tiu klavokomando estas jam definita. Gxin superskribu?"
  503.  
  504. // Options dialog
  505. 08000="Klavoj de Uzulkomandoj"
  506. 08001="Sxangxu sufiksojn"
  507. 08002="Indiku sufiksojn apartigataj de komoj:"
  508. 08003="Forprenu uzulkomandoj asocigitaj kun '%s'?"
  509. 08010="Asocioj de ConTEXT"
  510. 08011="Indiku dosiersufiksojn:"
  511. 08012="Forprenu asocio '%s'? Ti cxiu operacio estas nemalfarebla."
  512. 08013="La lingvo estos sxangxata kiam ConTEXT estus restartata."
  513. 08014="Elektu rezervodosierujon"
  514. 08015="Asocio de plenumeblaj dosieroj ne estas konsentita."
  515. 08100="Vertike"
  516. 08101="Horizonte"
  517. 08102="Duonbloko"
  518. 08103="Bloko"
  519. 08110="&Lavxmenda koloro"
  520. 08111="&Defavxta koloro"
  521. 08120="Meme"
  522. 08121="Perfortu spacetojn"
  523. 08122="Perfortu tabojn"
  524. 08210="Dosiersufikso"
  525. 08211="Helpildosiero"
  526. 08300="Kuranta dosiero antavx plenumado"
  527. 08301="Ciuj dosieroj antavx plenumado"
  528. 08302="Nenio"
  529.  
  530. // Print dialogs
  531. 09000="Nevalida nombro"
  532. 09010="Nenia printilo estas kurante elektata! Per validigi printadon, instalu printilpelilon kaj restartigu ConTEXT-on."
  533. 09020="Pagxo:"
  534. 09050="Unua pagxo"
  535. 09051="Antavxsekvanta pagxo"
  536. 09052="Tujsekvanta pagxo"
  537. 09053="Lasta pagxo"
  538. 09054="Zomu"
  539. 09055="Printu dokumento"
  540.  
  541. // Page setup dialog toolbar button hints
  542. 09100="Pagxonombro"
  543. 09101="Totala pagxonombrado"
  544. 09102="Tempo"
  545. 09103="Dato"
  546. 09104="Dosiernomo"
  547. 09105="Tiparo"
  548. 09106="Grasa"
  549. 09107="Kursiva"
  550. 09108="Substrekita"
  551.  
  552. // User exec
  553. 10000="Eraro dum dukto estis kreanta"
  554. 10001="Eraro dum sub-programo estis plenumanta"
  555. 10010="Indiku opcian parametron"
  556. 10011="Parametro:"
  557. 10012="Nenia uzulkomando estas asociita kun sufikso '%s'.\nUzu dialogon de Mediopcioj/Plenukavoj por asocii komandojn."
  558. 10013="Plenumanta"
  559. 10014="Plenumado finita."
  560. 10015="Plenumado finita de uzulo."
  561. 10016="Finu"
  562. 10020="Finita plenumado de '%s'."
  563. 10030="&Kopii enhavon en posxon"
  564. 10031="For&prenu"
  565. 10032="&Kasxu"
  566. 10033="Kopiu &apartigitan linion en posxon"
  567. 10040="&Saltu erarlinion"
  568.  
  569. // Fill block
  570. 11000="Plenigu Blokon"
  571. 11001="Indiku tekston por plenigi apartigitan blokon:"
  572.  
  573. // Code template dialog
  574. 12000="Klavokomando"
  575. 12001="Komento"
  576.  
  577. // File explorer
  578. 13000="Adiciu apartigitajn dosierojn el Dosieradministrilo en Favorataron"
  579. 13001="Demovu apartigitajn dosierojn el Favorataro"
  580. 13002="Malfermu apartigitajn dosierojn"
  581. 13003="Inversigu montrado de vojo"
  582. 13010="&Granda Piktogramoj"
  583. 13011="&Malgranda Piktogramoj"
  584. 13012="&Listo"
  585. 13013="&Analitike"
  586. 13014="Favorataro"
  587. 13015="Montrostilo"
  588. 13016="Unu livelo supren"
  589.  
  590. // Project files management toolbar hints
  591. 14000="Adiciu dosieron en laborspacio de projekto"
  592. 14001="Adiciu kurantan redaktantan dosieron en laborspacio de projekto"
  593. 14002="Adiciu cxiujn malfermatajn dosierojn en laborspacio de projekto"
  594. 14003="Demovu apartigitan dosieron el laborspacio de projekto"
  595. 14004="Malfermu apartigitan dosieron por redaktado"
  596. 14005="Fermu apartigitan dosieron"
  597. 14006="Movu supren"
  598. 14007="Movu suben"
  599.  
  600.